El infame e irreverente gran pájaro verde de Duolingo llevó sus talentos al siguiente nivel y apareció el domingo en el primer comercial regional del Super Bowl de la aplicación de aprendizaje de idiomas. Es el momento publicitario más importante de Duolingo hasta la fecha, en términos de esfuerzos, y una jugada para establecerse como una marca creíble en el espacio del aprendizaje de idiomas, según el CMO de Duolingo, Manu Orssaud.

El anuncio de cinco segundos se transmitió regionalmente en Nueva York, Los Ángeles, San Francisco, Pittsburgh, así como en Chicago, Miami y Detroit, seguido de una notificación automática que recordaba a unos 4 millones de usuarios de Duolingo que hicieran su lección.

Según Orssaud, es una versión de un anuncio de Reddit en 2021 que se convirtió en uno de los comerciales más comentados (y publicados) del día. El juego de Reddit demostró que “se puede ganar el juego del Super Bowl, el juego de la publicidad, a través de la creatividad en lugar de la compra de grandes medios”, dijo. “Es por eso que decidimos adoptar este enfoque. Porque ese es verdaderamente nuestro superpoder: es la creatividad, no el presupuesto para medios”.

Para una marca que se considera luchadora y que depende en gran medida del llamado desquicio de Duo the Owl para los videos virales de TikTok, la aplicación de aprendizaje de idiomas aparentemente está dando mayores cambios a la publicidad tradicional para capitalizar momentos culturales, como el Super Bowl. En el apogeo del revuelo por la película Barbie el verano pasado, los especialistas en marketing de Xbox, Airbnb y Bloomingdale’s buscaban sacar provecho. Duolingo tuvo un pequeño cameo en la película Barbie y, para aprovechar el momento, lanzó un anuncio que aparecía antes de la película y envió Dúo en la alfombra rosa del estreno de Barbie en Los Ángeles.

Digiday se reunió con Orssaud para hablar sobre el estreno del anuncio de Duolingo en el Super Bowl y su creciente estrategia de marketing.

Esta conversación ha sido ligeramente editada y condensada para mayor claridad.

El Super Bowl es un gran momento para la industria publicitaria. ¿Qué hizo que Duolingo quisiera aparecer este año?

Hay algo bastante singular en el Super Bowl, donde es el único momento en el que la gente realmente habla sobre los anuncios. No hay muchos momentos durante el año en los que se preste tanta atención a lo que hacen las marcas. Parece que cuando haces publicidad en el Super Bowl, lo haces como marca.

¿Es por eso que lo estás haciendo?

Hay muchos factores que ayudan a desarrollar la estatura de la marca durante el Super Bowl, asegurando que la gente nos vea como una marca creíble. Pero también sentimos que tenemos la confianza para hacerlo ahora porque hemos emprendido un viaje durante los últimos años para descubrir realmente qué funciona para nosotros como marca y quiénes somos como marca. Hemos hecho mucho de eso a través de ese enfoque social primero. Adoptamos un enfoque muy ascendente en la forma en que construimos la marca. Ha sido muy rudimentario y experimental. Probamos cosas diferentes y cuando algo aterriza, lo redoblamos.

¿Por qué no simplemente comprar un anuncio de 30 segundos en el Gran Juego en lugar de publicidad alrededor de él?

Es fantástico tener grandes presupuestos como especialista en marketing. Pero en cierto modo, cuando tienes un gran presupuesto, no creo que impulses tu creatividad de la misma manera. Hemos tenido mucho éxito porque siempre hemos tenido una idea clara de que lo que nos hace únicos no es nuestra capacidad de gastar dinero, sino nuestra capacidad de ser ingeniosos y trabajar con dinero para resolver el problema. creatividad. Esa ha sido la forma en que hemos estado operando y eso no debería cambiar con el Super Bowl.

Duolingo parece estar dando mayores cambios en la publicidad en torno a momentos culturales. ¿Eso significa que veremos publicidad más tradicional en el futuro?

Para nosotros, es mucho más una estrategia contextual que una estrategia de medios o marketing. Nuevamente, no hacemos campañas publicitarias. No compramos televisión basándonos en un GRP (punto de rating bruto) o en la impresión obtenida porque queremos generar conciencia. Así no somos nosotros, así no es como hacemos las cosas. Para nosotros, no se trata realmente de comprar medios por el bien del alcance. Se trata de comprar medios porque el contexto en el que se mostrarán los medios tiene perfecto sentido para la idea que tenemos en este momento. La idea es lo que impulsa la ubicación en lugar de ser una estrategia de canal.

https://digiday.com/?p=534555

Con información de Digiday

Leer la nota Completa > ‘Es creatividad, no es presupuesto de medios’: cómo se publicitó el CMO de Duolingo, Manu Orssaud, durante el Super Bowl

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here